zaterdag 11 mei 2013

Loved

The days are clearing up
And the rains are falling less.
Spring is in the air,
Still my heart is breaking.
I am afraid to live again,
I am afraid it means
That I will forget you.
I watch you fade from life
But I can't watch you fade
From memory.

Goodbye my friend
Goodbye, You were loved
Goodbye my friend
Goodbye, I was loved

Zomerstorm

Soms heb ik een honderd angsten
Die voor mij uitliggen
Op mijn pad
En soms moet ik vechten
Met de emoties die aan mij trekken
Van alle kant.
Toch
Volg ik mijn hart
En mijn duizenden dromen
Die als sterren
Mijn hemel oplichten.
Want zelfs al is het donker
En vallen de tranen
Als regen op mijn gezicht.
Op een dag zal 1 van die sterren
Mij begeleiden naar mijn zonsopgang.

Ik ben niet Borderline,
Ik ben een mens
En ik hoop.
Ik ben een mens
En ik droom.
Ik ben een mens
En ik geloof
Dat mijn wereld beter kan worden
Want ik ben een mens
En ik vecht.

De storm brengt een comfort,
Een duidelijkheid,
Een overwinning.
De storm brengt mij een reden
Om te leven
En te voelen
En te zijn.
Wanneer de lichtflitsen
De wolken oplichten
Die gevuld met regen
Op mijn hoofd vallen
Doe ik net alsof ik de flits ben,
De brenger van licht
Die me waarschuwt
Voor de klappen die volgen.
De regen
Laat mijn dromen
Groeien.

Bovendien,
Ruikt het niet het lekkerst
Wanneer er net
Een zomerstorm
Over je heen gegaan is?


Ik weet het niet

Ik wou dat ik wist
Waarom ik huil
Op dit moment,
Of waarom ik mij voel
Zoals ik mij voel.
De tranen maken een pad
Langs mijn ogen
Naar mijn  mond,
Maar het brengt geen woorden
Voor mij om te zeggen.
Het brengt geen redenen
Om uit te leggen
Wat het is dat ik voel.

woensdag 8 mei 2013

Don't stop

I wish I could try and forget you
I wish that we had once a chance
For more than this game we now play
For more than a stealthy side ways glance

Choices made that brought us here
And we flee the scene scared of ourselves
I tried to forget all about what we had
Put all my emotions onto seperate shelves

But I might never not be in love with your witty charm
And those dreams I dream will always do me harm

So we tease each other with all of these memories
But I never dare tell you what it is that I see

I am in conflict
I am in an everlasting conflict
Because I am addict
Addicted to our flirtations

So please don't stop, I ask you
Please don't stop and make me forget anything about you

Een lach en een traan

Vandaag voelde ik mij zo dubbel.
Ik lachtte om een herinnering
Van jou
En 1 van de dingen die jij graag deed.
Ik herinnerde
En ik zag je
Met mijn hart
Totdat ik de gat voelde
Van jouw gebrek aan bestaan.
De tranen
Kwamen
Als een storm
Van emoties
Met jou in het midden.
Is dat hoe het nu zal zijn?
Een lach om wie je was
En een traan om wie je niet meer zal zijn?

Inhibitions

Bless you father,
For I have sinned.
I have burned down bridges
That I could not mend.
I thought I was free now
But it would find me again.
And I might be to weak
To take a stand.

All the corpes
Of my dreams
Turned into leather.

All my hopes
All my good intentions
Braught to the slaughter

You thought I was so incredibly coy
But I am afraid that I am here to destroy
Myself
The same way you did

So now I wear your hatred as a gown
And now I am pouring my blood into the ground
To give birth to my will to fight again
I was destined to take a stand
And make you flee
From me
Like I fled away
From you on all the other days

I will show you everything that I feel
Until you don't know what's you and what's me
I will cry inside your opened mouth
Put my fist in there to tear your heart out
Your spine was already lost
To the simple cost
Of a family
That was finally set free

I only need to break my already broken body
And send the shards to tear at your flesh
It will make such a lovely mess

I still smell your scent on my lips
Like licked nicotine stains and booze
Like rotten eggs and abuse

I will show the world what I am made off
How did you dare to make me feel so small.
And now I am clawing at your walls

My secret inhibitions
I am
An emotional
Exhibitionist.

Morgen is alles anders

Soms
Wanneer ik mijn ogen open doe
En de wereld mij ziet toelachen
In een goed humeur
Wil ik mijn ogen weer dicht doen
En verder slapen
Op de ritme
Van mijn tranen
Die de kussen raakte.
Ik neem vandaag even vrij van het zijn
Om mij 's avonds
Weer te schamen
Over alles wat ik niet heb gedaan.
Dan sluit ik mijn ogen,
Zo zelfverzekerd
Dat ik morgen de cirkel kan doorbreken
Die nu al een week duurt.
Morgen is alles anders
Maar vandaag besta ik even niet.

zaterdag 4 mei 2013

Alleen

Mijn knieen op de aarde,
Mijn adem in mijn keel.
Ik hoor de woorden
Maar ik zie ze niet.
Ik voel alleen.
Een diep geborrel
In de donkerste hel
Die mijn hersenen konden verzinnen.
Ik voel mij zo alleen.
Ik ben bang om jou kwijt te raken,
Alsof iemand jou elk moment kan stelen.
Tenslotte ben je meer waardevol
Dan een portemonnee
En ook die ben ik
Wel eens van bestolen
Door zakkenrollers.

Smoke

Can I be like
The whiskey you love to drink
And can I be
As addictive as the cigarette
In your mouth?
So smooth
Gliding down your throat,
Into the very depth of you.
I will warm you up from the insides
Where I am folded up
Inside the cloud of inhaled pleasure.
I will be where you
Can feel my existence.

I want to be like the smoke
Curling up at the corners of your lips
So I can pretend that I am a kiss.
And you kiss me again
And again
And again.

They are as close to you
As I want to be,
I will never be satisfied
Until I am in your blood
As often as you are in my thoughts.

Unaware

There once was a secret
That I wanted to share
About the days of my life
When I was unaware
Now the truth of me is out
And I am scared
That everybody already knows
That I am broken

Impuls

Het begint met een gedachte,
Een idee die borrelt in een diep bewustzijn.
De impuls...

Het moet nu, het moet nu,
Het kan allemaal niet wachten tot morgen.
Het moet nu.

De gedachte was een probleem
Geschreven in de taal van onrealisme
Van wat kan en niet.

Er is weerstand in mij,
Is er echt een weerstand in mij?
Ogen open!

Ik wil meer zijn dan
Een serie van verschillende impulsen
Dit keer geef ik mij niet over!

woensdag 1 mei 2013

Days

Some days
I take a picture mid air
Hoping to see you on there
But you never are

I know
I can't wish you back
And I have lost track
Of my emotions

An echo
Of what once was real
Still resonates in me
A burning fire

There's
No escape of this
It's you that I still miss
And one day

It will be normal

Een open brief

Beste emoties,
Ik heb wat te vertellen dus kunnen jullie even stil zijn?
Ik wou zeggen dat het mij speet.
Het is mijn schuld dat jullie jullie soms verwaarloosd voelen.
De aandacht die jullie nodig hebben,
Kan ik niet altijd schenken.
Daardoor voelen jullie je onbegrepen.
Niet alleen door mij,
Maar om de wereld om jullie heen,
Waarvan ik jullie zo veel mogelijk verborgen houd.
Ik begrijp jullie soms inderdaad niet,
Maar het is mijn schuld dat ik niet de moeite doet jullie te begrijpen.
Het punt is dit...
Ik ben bang.
Ik ben ontzettend bang om mijzelf te leren kennen.
Niet alleen door de ogen van mijzelf,
Maar ook door de ogen van anderen,
En dan pleeg ik soms een vorm van emotionele zelfmoord.
Ik hou mij stil,
Zo compleet stil,
En ik kan dan niet meer luisteren
Naar meer dan mij eigen gedachten.
Jullie schreeuwen dan soms zo luid dat ik niet wil luisteren.
Mag ik jullie wel een tip geven?
Als jullie nu eens rustig met mij proberen te praten,
In plaats van altijd maar dat geschreeuw,
Misschien word het dan makkelijker om jullie te begrijpen
En te horen wat het is dat jullie zeggen.
Ik wil jullie helpen echt,
Maar met deze miscommunicatie komen we niet ver.
Zullen we er nog eens over praten?

You are there

I saw you in my dreams last night
I never knew how much I missed
Your eyes stared deep into mine
You asked me if I would die for you
And we sealed my promiss with a kiss

You asked me if I knew you now
The same way as I did before
But love, I've never forsaken you
The same way as I forsaken myself
And I never closed the door

You take me whole and I am complete
But when I wake I feel so defeated

I will always yearn for more than
A temporary madness deep inside
If we meet will I even dare to speak
Like how you spoke in my dreams
I fear so much that I will only hide

You are so capable to send my thoughts into forever
A sweet delight that I will always want to treasure

You always enter my life, I wonder why I am surprised
Every time you are there to save me from my demise